logo

 

Yanki :: Е. Морисона (т.VI): Командир

mail 




 
 
Е. Морисона (т.VI): Командир дивизиона эсминцев во время боев за о. Бугенвиль издал приказ, датированный 21 января 1944 года: "Unless urgency demands, vessels of this Squadron will not use speeds in excess of 25 knots in Blackett Straight. It has been observed that wake from this speed gives the Army privies a good flashing without damaging them. Practice of painting a hash mark under picture of privy on the bridge for each one knocked out will be discontinued. Captain Roger W. Simpson" Прежде чем дать перевод этого приказа, хочу дать несколько пояснений. Во время боев, эсминцы часто проходили пролив Блэкетта на высоких скоростях, поднимая высокую волну. Эта волна нередко смывала напрочь солдатские нужники , построенные армейским гарнизоном о. Арундел по "японскому образцу" - "скворечник", свешивающийся над водой. Офицерам кораблей это занятие настолько понравилось, что они превратили это дело в своего рода спорт. Вот перевод приказа, поставивший вне закона этот вид "спорта": "За исключением чрезвычайных обстоятельств, кораблям дивизиона запрещается проходить пролив Блэкетта на скоростях, превышающих 25 узлов. Было установлено, что на этой скорости волна производит хорошую чистку армейских сортиров, не вызывая при этом повреждения последних. Обычай рисования отметок на мостике под изображением сортира числом, равным числу уничтоженных армейских - запрещается." Подпись: Капитан Роджер У. Симпсон Оценка: 1.4356 Историю рассказал(а) тов. Григорий : 27-06-2005 02:08:25 Обсудить (48) , 08-07-2005 18:55:41, Григорий [C транслита] > то Артиллерист > > то Григорий > > А ссылочк... Версия для печати Военная мудрость Две цитаты с моим неуклюжим переводом В предисловии к 5-му тому своей "Истории американских морских операций во 2-й Мировой Войне" (Битва за Гуадалканал), автор С. Е. Морисон поместил эпитафию, увиденную им на могиле одного из погибших там морпехов: "Аnd when he goes to Heaven To Saint Peter he will tell Another Marine reporting, Sir; A've served my time in hell!" "Морпех предстал пред райскими вратами И ключарю Петру он доложил: "Сэр! Чист я как ангел перед Вами - Свой срок в аду сполна я отслужил!" Мне тут же вспомнились слова из Гимна Морской пехоты, которые, странным образом, перекликаются с этой эпитафией(http://www


 

Hosted by uCoz